Yönler,benzetme,bağlaçlar

Жандоочтор 1-Атооч жөндөмөсү

İlk önce kelimelerin türkçe anlamlarına göz atalım daha sonra cümlelerle pekiştirelim.

Менен: İle

  • Мен менен жашагын келбейби? (Benim ile yaşamak istemiyor musun?)

Тууралуу/Жөнүңдө: Hakkında

  • Сынак тууралуу так сүйлөм айта турган болсок ал да сөз жок болот. (Sınav hakkında net bir cümle söyleyecek olursak o da mükemmel olur)

Аркылуу: Aracılığıyla/Aracılığı ile

  • Ошол фирма аркылуу Туркияда иш таптым. (O firma aracılığı ile Türkiye\’de iş buldum)

Боюнча: Hakkında,Boyunca 

  • Манас университети боюнча так маалыматтар алдым. (Manas üniversitesi hakkında net bilgiler aldım)

Сайын:  Daha iyi anlamanız için cümle örneklerini inceleyiniz.

  • Туркия өнүккөн сайын көралбастыктар көбөйүп кетти. (Türkiye geliştikçe çekememezlikler artıyor)

Боюу: Boyu

  • Өмүр бою сени менен болгум келет. (Ömür boyu senin ile olmak istiyorum)

Сыяктуу: Gibi  

  • Мен дагы сен сыяктуу ал маселени билем.(Bende senin gibi o meseleyi biliyorum)   

 Бойдон: Cümle içerisinde anlamını inceleyiniz. 

  • Мен сени сагынган бойдон жүрөм. (Ben seni özleyerek yaşıyorum)

2-Барыш жөндөмөсү

İlk önce kelimelerin türkçe anlamlarına göz atalım daha sonra cümlelerle pekiştirelim.

Карай: Yön olarak \”doğru\” anlamını verir daha iyi anlamak için cümlelere bakmanızı tavsiye ederim.

  • Фуркан үйгө карай кетти. (Furkan eve doğru gitti)

Чейин/дейре:Kadar

  • Жатаканага чейин 3 километр. (Yatakaneye kadar 3 kilometre)
  • Жатаканага дейре 3 километр. (Yatakaneye kadar 3 kilometre)

Карата: Anlamını cümleye bakarak anlamınız daha iyi olacaktır.

  • Жаштар майрамына карата даярдандык. (Gençlik bayramına uygun hazırlandık./Gençlik bayramına yönelik hazırlandık)

3-Табыш жөндөмөсү

İlk önce kelimelerin türkçe anlamlarına göz atalım daha sonra cümlelerle pekiştirelim.

Көздөй/карай:Doğru,tarafına anlamlarını bildirir.

  • Өмүр шаар көздөй айдады. (Ömür şehre doğru sürdü./Ömür şehir tarafına sürdü)
  • Өмүр шаар карай айдады. (Ömür şehre doğru sürdü./Ömür şehir tarafına sürdü)

4-Чыгыш жөндөмөсү

İlk önce kelimelerin türkçe anlamlarına göz atalım daha sonra cümlelerle pekiştirelim.

Көрө: Yerine anlamında kullanılır.Cümlede anlamı daha açık ve nettir.

  • Бекерчиликке кзыкпа андан көрө оку. (Boş beleşle ilgilenme onun yerine oku)

Ары: Cümlede anlamı açık ve nettir.

  • Мындан ары сага жолуккум келбейт. ( Artık seninle karşılaşmak istemiyorum.)

Бери:Türkçedeki gibi aynı \”beri\” anlamını verir.

  • 18 жылдан бери апамды көргөн жокмун. (18 yıldan beri annemi görmedim. )

Кийин/Соң:Sonra anlamlarını bildirirler.

  • Сен келгенден соң жашоом өзгөрдү. (Sen geldikten sonra hayatım değişti.)
  • Сен келгенден кийин жашоом өзгөрдү. (Sen geldikten sonra hayatım değişti.)
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Bildir
guest
0 Yorum
Inline Feedbacks
View all comments
error: Lütfen anlayışla karşıla burada emek yatıyor.